翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/20 19:14:20

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

私たちはサスペンドの通知を受けた後、全てのスタッフでミーティングを繰り返しています。
もし販売を再開させてくれたら私たちは誠実に作業することを確認しています。
どうか私たちに販売機会を与えてください。

英語

We keep having our meetings among all of us staff members after we were suspended. We will confirm to be committed to our tasks if you allow us to resume our operation. Please grant us another chance of sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません