翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/20 16:44:03
日本語
ご返信ありがとうございます。
わかりました。
あなたがGB100を売却するまで、GB12は売らずに取り置きすることを約束します。
もし、ご都合がよろしくなったら連絡してください。
それまで大切に保管しておきます。
また、メンテナンスが終わりましたら画像をお送りいたします。
いつも数あるギターの中から私の商品を選んでいただいてありがとうございます。
是非、いつかお会いできることを楽しみにしています。
英語
Thank you for your reply.
I understand. I promise that I hold GB12 until you sell GB100.
If you are available, please let me know.
I will keep it carefully until then.
When I finish maintenance, I will send a picture.
Thank you for selecting my item among many guitars.
I am looking forward to seeing you some day.