Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 51 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/06/20 14:02:18

yzf5979
yzf5979 51
日本語

10月6日熊本公演 KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ 会場・日時変更のお知らせ

<福岡公演にてチケットをご購入の方>

4月9日(土)・4月10日(日)福岡サンパレスの公演にてご購入のお客様は、6月30日(木)までにキョードー西日本までお問い合わせください。払い戻しの詳細、または振替公演のチケットの引き取りの詳細をご案内させて頂きます。

中国語(簡体字)

关于10月6日熊本演出KODA KUMI LIVE TOUR 2016~Best Single Collection~ 地点与时间变更的通知

《致购买了福冈演出门票的各位》

各位购买了4月9日(周六)或4月10日(周日)福冈太阳宫的演出门票的顾客,请在6月30日(周四)前往弓道西日本(キョードー西日本)咨询,届时将向您说明退还票款以及替换演出场次的详细信息。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。