翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/19 19:43:27
[削除済みユーザ]
50
初めまして、
私はフリーランスの訳者です。スペインに育てられて、英語と日...
日本語
高級シャンパンの代名詞とも言える “ドンペリニョン” を心ゆくまで愉しんでいただく、“AAA Plan” のご案内です。
輝く都心の摩天楼を水平線から眺めながら、ドンペリニョンの気品と味わいをフリーフローで楽しむ、唯一無二の時間。アクティブかつ、エグゼクティブなクルージングで、究極のひとときへとご案内します。
英語
Enjoying to your heart's content a Dom Pérignon, which is symonim to high-class champagne, I shall guide you through the "AAA Plan".
Enjoying the taste and elegance of Dom Pérignon at Free Flow while looking at the skyline of the sparkling city center's skyscrapers, a unique time. With an active yet executive cruising, I shal guide you through the ultimate time.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
訳す際、だいたいのニュアンスが同じであれば大丈夫です。