Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ タイ語 / 0 Reviews / 2016/06/18 21:46:46

puppaman
puppaman 50 Hello everyone. Please call me "puppa...
日本語

お待たせいたしました。
先ほどギターが届きましたので何枚か写真を送ります。

コンディションは大変素晴らしいです。
金属部分がくすんでいるのと、ボディーバックに3箇所小さな傷がある以外は目立つダメージはありません。

この後、専属のリペアマンにボディーとフレットの磨きと、全体的な調整を行います。もっとピカピカにして納品できると思います。

英語

Sorry for keeping you waiting.
Just now, I got the guitar so I will send you a few pictures.

The condition is very excellent.
Other than the metal part which is dull and the body pack has 3 places of scratches, there is no big damage.

Later, I will ask the specialist to polish the body and fret and also adjust everything. I think we can deliver it in the excellent condition.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません