翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/18 20:11:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私はシップメントID11でASIN:BBを2点、FBAに送った
しかし現在の在庫数を確認すると数量0になっている
この商品が過去に販売されたのは1点のみなので在庫数が合いません
至急調査をして下さい

英語

I sent 2 ASIN:BB by shipment ID11 to FBA.
But I checked amount of inventory and found that it is 0.
As only 1 piece of the item was sold, the amount of the inventory does not match.
Would you inspect it immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません