翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2016/06/14 05:24:53
[削除済みユーザ]
44
日本語
私達は10.5"の商品を12"と取り違えて納品してしまったようです。
本来であれば12"の商品と交換させて頂きたいところなのですが、
こちらの商品はメーカーから廃盤となった商品のため、手配ができませんでした。
先ほど、商品代金を全額ご返金させて頂きました。
お手数ですが商品をご返送頂けますでしょうか。
購入履歴画面から実施頂くことが可能です。
到着後、お詫びの気持ちとして10ドルのギフト券を差し上げます。
商品を楽しみにお待ち頂いていたところ、誠に申し訳ございませんでした。
英語
We seem to have mistaken the 10.5" one with the 12" one.
Usually, we would replace it with the 12" one, we could not obtain it as it was out of print.
We have just issued you a full refund. Would you mind returning the product to us?
It is possible to do so from the purchase history screen.
As a token of our apologies, we will send you a $10 gift certificate.
We apologize for the inconvenience this may have caused.