翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 36 / 0 Reviews / 2012/01/26 11:42:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 36
英語

PAGE vii-1
ACKNOWLEDGEMENTS

I'd like to think this is a fair analysis of why Bill Gates has been so successful over so many years. In the end, though, whether you see him as the Antichrist of the IT revolution or its Messiah or, to a new generation, Bill Gates the philanthropist, battling against global hunger and disease, it is impossible to escape the conclusion that he is a remarkable individual.

For three decades he dominated the computer industry. More than just a computer whiz-kid, Gates also provided a model for business leadership in the 21st century. For this, he deserves acknowledgement. Now he is setting out to create a new chapter in his life,

日本語

ページ vii-1
賞賛

なぜビルゲイツが何年にもわたって成功しているのかというこの考察は正当であると思いたい。最後になるが、彼をIT革命の反キリストか新時代のメシアととるにしても、ビルゲイツは世界の飢えや病気と闘う博愛主義者で、彼がすばらしい人であるという結論を避けることはできない。

30年、彼はコンピュータ産業を支配してきた。ただのコンピューター名人以上にゲイツはまた21世紀のビジネスリーダーシップのモデルをみせた。このことについて、彼は賞賛を得るべきである。今、彼は人生の新たなチャプターをつくろうとしているところだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"