Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/10 23:01:34

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

Amazonの商品説明

この製品はタムロンの正規品です。日本国内でも生産数量が少なく、なかなか手に入りにくい商品です。化粧箱については輸送中のダメージがあります。またテープの剥がし跡があります。しかしながら、レンズ本体及びレンズケースについては、30日間内に返品されたものであり、特にすれや傷などはなく、綺麗な状態です。説明書は付属していませんが、英語版の説明書をPDFファイルにて、お客様にメールでお送りいたします。

英語

Item description in Amazon.

This is Tamron official item. Number of production is little in Japan and this item is hard to find. There is damage cause during transportation on cosmetic box. Also, there is a trace of removed tape. However, lens and lens case were returned within 30 days, there is no particular scrape or scratch, it is in neat condition. Instruction manual does not come with it, but I send English instruction manual in PDF to customers by email.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません