Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/10 10:54:14

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

先日注文したキャンディーの件で連絡しました。
あなたは発送通知と荷物のトラッキング番号を私に知らせてきましたが、そのトラッキング番号で検索をしても私の荷物を見つけることができませんでした。
それがなぜなのか教えてください。

英語

I'm contacting you about candy I ordered the other day.
You notified shipment and tracking number of parcel, but I could not find my parcel from searching by that tracking number. Please let me know why it's happening.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません