Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/10 09:13:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡ありがとうございます。以下のように記載して頂けますと、問題なく私の家に配達されます。水濡れなど心配なので梱包もできる限り丁寧にして頂けないでしょうか?

英語

Thanks for your contact. Please write as following so it will be delivered to my house without any problem. I'm concerned about water leakage etc, so will you pack as thoroughly as possible?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません