翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/03/05 21:12:07
![wadai](https://secure.gravatar.com/avatar/689984b4b39b463e4d447934b7a4957a.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
I cover more land in my head at night than any vehicle of mine ever will, but I never know how far I go.
日本語
夜になれば、僕は空想の中で、より多くの場所へ行く。それは、今まで僕のどんな車も行ったことがない場所。でも、僕は、どこまで遠くへ行くのかわからない。