Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/06/09 12:43:13

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
日本語

居住地が台湾、香港、シンガポール、米国のいずれかであること

■ご注意事項
△登録の際にはFacebookログインをご利用ください
△は台湾、香港、シンガポール、米国のみでご利用いただけます
プレゼントのスカーフは中古品です
プレゼントのスカーフの柄は変更になる可能性があります
当選メール内に記載される期限までにご返信等いただけない場合には、他の方へと当選権を移行させていただきます

中国語(繁体字)

任何居住地為台灣、香港、新加坡、美國之各位

■注意事項
登錄△時請以Facebook臉書登入
△僅限於台灣、香港、新加坡及美國使用
贈品之圍巾為二手品
贈品之圍巾圖案有可能變更
若未於中獎電子郵件所記載的期限內回覆,則會將中獎權利移轉其他人

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 公開投稿のため、一部伏せ字にさせていただいております。そのまま翻訳をお願いいたします。
◯にはブランド名が入ります
△にはサービス名が入ります