翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/09 05:55:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

とても良い知らせがあります。

Ibanezに発注ををかけていたペグの件ですが、なんとか手配できそうです。
現在在庫が切れているらしいのですが、今月末には入荷するとのことです。
入荷したらすぐに発送しますので、あなたのもとに付くのは恐らく7月のはじめになると思います。
もうしばらくお待ちください。

英語

I have a very good news.
As for peg I was ordering to lbanez, I can finally arrange it.
As they are out of stock now, they will receive it at the end of this month.
As I will send it immediately after receiving it, you will probably receive it in the beginning of July.
May I ask you a patience?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません