翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/07 23:45:39
日本語
2/6に注文した商品ですが、本日届きました。
ただ、注文した商品と違うものがとどきました。
添付ファイルをご確認お願いします。
注文商品をすぐにほしいので、対応よろしくお願い致します。
また、受け取った商品はどうすればよろしいでしょうか?
受け取りの際に関税を5,080円支払ってしまっています。
早急な対応よろしくお願い致します。
英語
I received the item which I ordered on February 6th today.
But, a different item from what I ordered was delivered to me.
Please refer to the file attached.
As I would like to have the item I ordered immediately, please cope with this accordingly.
And, can you tell me what I should do about the item I received?
I paid 5,080 yen for custom duties when I received it.
I appreciate your immediate support.