Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/07 17:18:37

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

掲載されている商品と異なるものをお送りして大変申し訳ありませんでした。
商品代金を全額返金させていただきます。
なお、商品を返品いただく必要はありません。
よろしくお願い申し上げます。

英語

I am very sorry for having sent a different item from the one listed to you.
I will issue a full refund for the amount of money of the item.
And, you don't need to send the item back to me.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません