Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/06 13:04:44

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

a-nation stadium fes. powered by dTV 2016年8月28日(日)公演に出演決定!!


■公演情報
<東京>
日時:2016年 8月28日(日) 開場13:00 / 開演15:00
会場:味の素スタジアム
出演アーティスト:ヘッドライナー 浜崎あゆみ
AAA/Acid Black Cherry/倖田來未/SKE48/TRF and more…
※アルファベット順

韓国語

a-nation stadium fes. powered by dTV 2016년8월28일(일)공연에 출연 결정!!

■공연 정보
<도쿄>
일시:2016년 8월28일(일) 개장13:00 / 공연 시작15:00
회장:아지노모토 스타디움
출연 아티스트: 헤드 라이너 하마자키 아유미
AAA/Acid Black Cherry/KUMI KODA/SKE48/TRF and more…
※알파벳 순

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。