Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/06 12:58:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

B/Lのコピーをメールですぐ私に送って下さい。
B/Lを確認したら、残金をすぐ送金します。
しかし日本の銀行の国際送金は午後2時迄なので、手続きは明日の朝になります。
今から残金の計算をします。

英語

Please send me a copy of B?L immediately.
After checking it, I will send the remaining money immediately.
But as we have to send money to foreign country from a bank in Japan until 2 PM,
I will calculate the remaining amount from now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません