Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/05 23:03:57

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご購入ありがとうございます。

誠に申し訳ございません。
こちらの商品は送料無料の為、追跡番号のない発送方法です。
ですので到着日を確認できません。

こちらの商品は5/21に出荷しております。

通常 到着まで2~4週間 日数を必要とします。


ご理解と協力をお願いします。

英語

Thanks for your purchase.

I'm really sorry.
This item is free shipping, so it was sent without tracking number.
Therefore, I cannot check arrival date.

This item was sent out on May 21st.

Usually it takes 2 to 4 weeks for delivery.

I appreciate your kind understanding and cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません