翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/06/03 16:35:01

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

新しいリクエストをありがとうございます。
$38 ($43 - $5) のinvoiceをpaypalから送ります。
入金が確認次第 AA と BB と一緒に送ります。
同梱割引なので、送ると他追加があっても割引できませんが、先に送って大丈夫ですか?
CC の DD を探してあなたに提案しようと考えていました。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you very much for new request.
I'll send you the invoice of $38 ($43 - $5) by paypal.
When I confirm the payment, I will send AA and BB together.
Since it is discount of bundle, I can't make the price low if you have any additional request. Can I send you them firstly?
I thought I would propose after I look for DD of CC.
Thank you for reply in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません