翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/06/03 12:40:58
英語
Hi!
I purchased a few keychains from you. You mentioned you are in Kyoto. Do you of any inexpensive lodgings / hotel? I plan to visit 10/31 to 11/14/16. I would appreciate any information.
Thank you,
日本語
こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。10月31日kら11月14日に訪問予定です。情報に感謝します。よろしく。
レビュー ( 1 )
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/06/04 15:52:52
元の翻訳
こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。10月31日kら11月14日に訪問予定です。情報に感謝します。よろしく。
修正後
こんにちは。貴方から数個のキーチェーンを購入しました。京都にいるとおっしゃいましたね。安いホテルをご存じありませんか。2016年10月31日から11月14日に訪問予定です。情報頂けたらありがたいです。よろしくお願いします。