翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/06/03 11:06:16
日本語
この度は当クルーズにお問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
今週末の予約の空き状況についてですが、あいにく今週末は全ての時間帯でいっぱいとなっております。
来週の月曜日以降でしたら、以下の時間帯でご予約可能となっておりますが、いかがでしょうか。
なお、当クルーズは東京の中心地である「日本橋」から乗船いただき、シャンパンとともに
楽しんでいただく80分間の東京湾クルージングになります。
ぜひともこの機会に東京のダイナミックな景色をお楽しみください。
英語
Thank you very much for inquiring our cruise.
As for the vacancy this weekend, unfortunately it is all booked up for all time.
However, it is possible to book from next Monday and after that in the following hours. How would you like?
You ride our ship from "Nihonbashi", the center of Tokyo, and it is a 80-minute Tokyo bay cruise while enjoying yourself with champaign.
Please do not miss this chance and enjoy the dynamic view of Tokyo.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
プライベートクルーズを販売している者です。予約の問い合わせについての返答になります。宜しくお願いいたします。