Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/06/01 16:35:17

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
スペイン語

Hola, buen día.

No acepto el cambio.

Yo seleccione su anuncio y compre con ustedes porque aparentemente tenían disponible el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" aun quiero este articulo y me gustaría que me dieras otras alternativas para que yo lo obtenga.

Ahora que si no puedes darme el articulo "Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CM" que por cierto ya te pague mejor devuélveme mi dinero inmediatamente.

Muchas gracias y espero tu respuesta.

日本語

やあおはよう

変更不可です

私は明らかにNikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを利用できると広告にあったのであなた達を選んで買い、私はその商品が欲しいのに代わりの商品を私に手に入れたいと思いますか。

現在あなたがもしその商品Nikon Silicon Jacket Case Camouflage CF-CP002CMを提供できないならすでにあなたに支払っているのですぐに返金してください。

ありがとうございます そして あなたからの返信を待っています。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/06/03 09:09:38

Good.

コメントを追加
備考: 正確なニュアンスが知りたいので丁寧な翻訳をお願い致します。

ここまでの経緯は、お客様から注文を頂いたのですが在庫切れだった為代わりの商品を提案しました。
それに対しての返信です。