Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/31 09:57:04

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

お世話になります。
メール有難うございます。
ご連絡いただきました、手数料の金額US$1412.9支払い手続きいたしました。
振込明細添付いたしますので、ご確認お願い致します。
また、【india buying】と【infiniti】の出荷スケジュールが届いておりません。
至急、ご確認の上、メール下さい。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for your continuous support.
Thank you for your email.
I have completed the payment for the commission fee, $1412.9 USD, as you had let me know.
I attach the breakdown sheet of the payment. Please confirm it.
And, I have not received the delivery schedule of "india buying" and "infiniti" yet.
Can you please check it as soon as possible, and reply to me?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません