翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/27 14:57:03

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

船のブッキングは来週の金曜日ですね。日本の到着日はいつですか?カスタムに連絡をしないとダメな為 ブッキングの情報を下さい。もし、ブッキングを早める事ができるならもっと早く出荷してほしいです。最短で日本に届けて下さい。商品の合計数量と詳細も直ぐにメール下さい。

英語

The booking for the ship is next Friday, right? When will it be arriving in Japan? Please give us information regarding the booking as we have to contact the customs office. We would like you to have the products shipped earlier if possible if you could book the ship earlier. Please arrange that the products will arrive in Japan at the shortest period. Please e-mail us the details of the total number of the items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません