翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/05/26 16:34:51
英語
Because the weather and the lack of raw material we only make 1000kg (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
The total is 2400kg including the last time 1400kg.
Mr. Sato will try to find the source of raw material for finishing your order in the end of this month
日本語
天候と素材の欠乏により1000キロしか作成できません(A:160キロ、B:24キロ、C:600キロ)。
前回の1400キロを含めて全量は2400キロです。
佐藤さんが今月末の貴方の注文を終えるため素材の源をみつけます。
レビュー ( 1 )
tourmalineはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2016/05/31 10:47:30
元の翻訳
天候と素材の欠乏により1000キロしか作成できません(A:160キロ、B:24キロ、C:600キロ)。
前回の1400キロを含めて全量は2400キロです。
佐藤さんが今月末の貴方の注文を終えるため素材の源をみつけます。
修正後
悪天候と素材の欠乏により1000キロしか作成できません(A:160キロ、B:24キロ、C:600キロ)。
前回の1400キロを含めて全量は2400キロです。
佐藤さんが今月末の貴方が注文した分を完了させるために素材の調達先を探します。