Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/05/25 23:08:09

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

はじめまして!
〇〇といいます。
日本人です。
世界最安値で豪華な旅行に行くことができ、
お金を稼ぐこともできる会員制サービスを紹介しています。
みんなで世界中を旅して、毎日を楽しみましょう!

中国語(簡体字)

初次见面!
我叫〇〇。
我是日本人。
向大家介绍既可用世界上最低的价格去豪华的旅行方法,
还有能赚钱的会员制服务。
让我们一起到全世界去旅行,享受每一天吧!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 〇〇は氏名です。