翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/20 18:29:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

お客様から商品にご不満があるという連絡をいただきましたが、対処方法がわかりません。

Fullfillment by Amazon商品なので私に代わってご対応していただけないでしょうか。

宜しくお願いします。

英語

I received a message from a customer that he or she has a complaint about the item.
But I do not know how to handle it.
As it is an item of fulfillment by Amazon, would you handle it in place of me?
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません