Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/20 16:53:21

mihomon0225
mihomon0225 50 翻訳家を目指しています!戸田奈津子さんを越える翻訳家になりたいです。
日本語

手数料返金のお願い

ご担当者様

いつもお世話になっています。

さて、わたくしは5月11日にebay手数料を手動で支払ってしましました。
これは、わたくしの誤りによるものです。

現在、ebay手数料は毎月月末に自動支払いに設定しています。

昨日も今月分の自動支払いの明細がebayから届きました。

このままでは、2重に支払うことになってしまいますので
誤って入金した分の返金をお願いします。

取引ID ***
支払先 ***
支払金額 ***

どうぞよろしくお願いします。

英語

Repayment of the fee

To the person in charge,

I appreciate your continued support.

I made a mistake and Ipaid an eBay charge by my hand in May 11th. This is my fault.
Now, I set that my eBay charge is paid automatically at the end of every months.
I got an detailed statement of automatic payment from eBay.
I will pay the fee twice under the same conditions, so please send the wrong fee back to me.

id***
payee***
money I paid***

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません