翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/20 15:56:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私達は70K+25Kで準備をしてきましたが、あなたからの請求額を見て驚きました。
私達は月曜日に100Kを送金しますのでSWIFTのテスト送金してもらうように銀行と交渉して下さい。
そうしたら直ぐにこちらから不足したペナルティをあなたに送金します。
銀行と交渉して連絡下さい。
よろしくお願いします。

英語


We have been preparing by 70K +25K, but were surprised to see your invoice.
As we will send 100 K on Monday, would you negotiate with the bank to send money for testing of SWIFT?
Then we will send penalty that was not enough immediately.
May we ask you to negotiate with the bank and contact us?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 数字は金額を表してます