翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/05/20 13:33:10

rahmita_mita90
rahmita_mita90 44 お世話になっております。 このプロジェックトに参加させていただきたいです...
日本語

メーカーにも確認しましが、取扱説明書については、当店からお送りしたもの(青い表紙のもの)だけとなります。また、この取扱説明書には、英語での説明もされております。

アメリカにおけるダウンロード版の説明書については、添付ファイルのとおりです。
こちらは、紙媒体の説明書を持っていませんので、お送りできません。

メーカーの保証書については、近日中にお送りしますので、何卒ご理解を賜りますようよろしくお願いします。

英語

I have confirmed the maker, but handling instruction which have sent from my shop is just the blue sheet. And, this handling instruction is explained in English. The handling instruction of America' s download publisher is following the attached file. I can not send handling instruction print medium.
I will send warranty's maker soon, so please your consideration.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★"と評価しました 2016/05/25 12:53:45

Broken English

コメントを追加