Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/05/20 07:49:04

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Please can you let me know when the item will arrive?


Incompatible or not useful for intended purpose
Customer comments: wrong pci express version



Hi, I have ordered this Ozobot, not realised that we cannot program the ozobot. Can we exchange it for a version 2.0, or can you give us a discount to buy either a 2.0 or a starter pack please?

日本語

商品がいつ到着するか教えて頂けますか?

意図していた用途にそぐわないか、役に立たない。
お客様のコメント: 誤った PCI Express のバージョン

こんにちは。私は、このOzobotをプログラミングできないことに気付かずOzobotを注文してしまいました。これをバージョン2.0と交換して頂けますか?もしくは2.0を購入する、もしくはスターター・パックを購入するための値引きをして頂けますか?

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/02/20 18:20:53

正確に訳されていると思います。

コメントを追加
備考: 急ぎ