翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/18 11:19:55
日本語
この商品の状態が再生品と書かれています。この商品はB-stockと考えてよろしいでしょうか?
化粧箱や取り扱い説明書などの付属品は全て揃っていますか?
もしも中古品であるならば、商品の写真を見たいのですが可能でしょうか?
宜しくお願い致します。
英語
According to the description, the condition of this item is that it is reworked part. May I assume this item is B-stock_
Do all of accessories such as fancy box, instruction documents come with the item?
If it is used item, I would like to look at the picture of the item. Would it be possible?
Thank you in advance.