翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/18 03:55:54

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

カスタマーサービス様
何度も申し訳ありません。
もう一度確認致しますが、発送完了メールは送って頂けたのでしょうか?
それともまだ社内処理段階なのでしょうか?
もう既に4日以上は経っています。
これではトータル日数として通常配送を変わらないように思います。
せめて速達配送のメリットをもう少し重視して頂きたいと思います。
引き続き宜しくお願いいたします。

英語

Dear Customer service,
I'm sorry for bothering you many times.
Let me confirm again that you sent the email which confirms the item has been shipped?
Or is it still ongoing in the company?
It's already been for more than 4 days.
It makes me think that it is the same as the normal shipping.
I would like you to focus more on the merits of the EMS.
Thank you for your continued support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません