翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/05/18 03:29:47
Thank you for your email and recent purchase with ** !
The estimated delivery time for international express mail is 4-8 business days.
Please note that ** does ask for 2-4 business days for processing , as stated on our website.
If you have any additional questions at this time, please let me know.
メールありがとうございます。また、**にてお買い上げいただきありがとうございます。
国際速達便での配達予定日は、稼働日4日~8日となっております。
当店ウェブサイトで述べられている通り、** は、社内処理時間として更に2日~4日をいただいておりますことをご了承願います。
更なる質問がありましたらお知らせください。
レビュー ( 2 )
Great work!
元の翻訳
メールありがとうございます。また、**にてお買い上げいただきありがとうございます。
国際速達便での配達予定日は、稼働日4日~8日となっております。
当店ウェブサイトで述べられている通り、** は、社内処理時間として更に2日~4日をいただいておりますことをご了承願います。
更なる質問がありましたらお知らせください。
修正後
メールありがとうございます。また、**にてお買い上げいただきありがとうございます。
国際速達便での配達までの日数は、およそ4~8営業日となっております。
当店ウェブサイトで述べられている通り、** は、社内処理時間として更に2日~4日営業日をいただいておりますことをご了承願います。
更なる質問がありましたらお知らせください。