Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/05/17 16:58:03

日本語

しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

中国語(繁体字)

除此此外,舉辦期間與AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-大阪城公演期間相連!
如果您準備參加AAA的LIVE,也務必光臨梅田LOFT♪

由於我們今後不會在Laforet原宿‧ 梅田LOFT以外舉辦活動,請務必一定要來參加唷☆

------------------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。