Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 15:46:44

日本語

しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

中国語(繁体字)

而且也將在 AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城HALL公演期間一起舉辦!
參加AAA的演唱會的同時、也請一併前往梅田LOFT ♪

由於日後將不會於Laforet原宿及梅田LOFT以外地方舉辦
請一定要來光臨喔☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。