翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/05/17 16:21:48

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語


田しゅうに行くと必ず注文する、
「田しゅう特製青しそ風味明太子」
にてコラボが決定しました。

■浦田しゅう特製青しそ風味明太子 3,000円(税込)
※田しゅう名物障子ステッカーつき


【内容量】
280g
※商品は冷凍された状態でのご提供となります。


AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
マリンメッセ福岡での公演に合わせて、
5月10日より田しゅう福岡大名店、田しゅう久留米店にて
数量限定販売を行います。

中国語(繁体字)

到TASHU必點的,
「TASHU特製青紫蘇風味明太子」
決定推名聯名商品。

■浦田SHU特製青紫蘇風味明太子 3,000日圓(含稅)


【内容量】
280g
※商品以冷凍狀態提供。


AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
與在馬林麥瑟福岡的公演配合,
從5月10日起在TASHU福岡大名店,TASHU久留米店
進行數量限定販售。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません