Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 16:01:31

日本語

【展示内容】


会場内はテーマごとに空間が分かれています。


■Photo SPACE-1 & 2
カメラマン・217..NINAが撮影した
写真集では掲載されていない特別な写真の展示と、
撮影CREWが撮影したオフショットも公開。
また壁一面の特大写真をフォトスポットとしてご用意しました。
ロスの街並みに溶け込んで撮影してください。

中国語(繁体字)

【展示內容】
會場內將依主題做區分。

■Photo SPACE-1 & 2
撮影師・217..NINA所拍撮寫真集中未刊登之特別寫真展示、
以及撮影CREW之拍撮花絮大公開。
此外尚準備了一整個牆面的特大寫真作為拍撮景點。
請讓我們一起來拍撮漫步洛衫磯街景中的寫真吧!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。