翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/05/17 15:11:38
日本語
【展示内容】
会場内はテーマごとに空間が分かれています。
■Photo SPACE-1 & 2
カメラマン・217..NINAが撮影した
写真集では掲載されていない特別な写真の展示と、
撮影CREWが撮影したオフショットも公開。
また壁一面の特大写真をフォトスポットとしてご用意しました。
ロスの街並みに溶け込んで撮影してください。
中国語(繁体字)
[展覽內容]
會場的空間根據主題不同而隔開。
■ Photo SPACE-1 & 2
攝影師、217..NINA拍攝的
在寫真集內沒刊登的特別照片的展示,
和拍攝CREW的非公開照片也將公開發表。
另外還準備了1面的牆壁做為特大照片。
請拍攝與與洛杉磯的街景相融合的照片。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。