翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/25 06:30:01

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I have a question for you .earlier I order Panasonic electric esthetic facial roller from (Japan)difference company ,(I wasn't know you carried that too)it doesn't work very good on me ,so I ask for return it but that company who names Simon don't what me to return it .so if you have same question with you how will you to solve it.

日本語

質問があります。以前はたしはパナソニック電気フェイシャルローラーを日本の別の会社から注文購入しました。(あなたがそれも持っていたかどうかはわかりません)その製品は私にとってはうまく作動しないので返品したいのですが、Simonという名前のその会社が返品を受け付けたくないと言っています。ですから、あなたがもし同じ質問を受けたらあなたなたならどう対応するかお聞きしたいです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません