Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/05/17 15:02:03

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語


しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

韓国語

게다가 AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
오사카 성 홀 공연과 연동된 개최 기간입니다!
AAA의 LIVE와 함께 우메다 로프트에도 꼭 들러주세요♪


또한, 라포레 하라주쿠·우메다 로프트 이외의 개최는
향후 실시하지 않으므로, 꼭 놀러와 주세요☆




---------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。