Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 14:51:37

soulshade
soulshade 50 Hello? My University major is Chinese...
日本語

現在問題を解決するべく調査を進めております。
大変ご迷惑をおかけいたしますが、問題の改善まで今しばらくお待ちくださいますようお願いいたします。

今後ともHello KYOTO アプリをよろしくお願いいたします。

韓国語

현재 문제를 해결하기 위해 조사를 진행하고 있습니다.
불편을 끼쳐드려 대단히 죄송합니다. 문제가 개선되기까지 잠시 기다려주시기 바랍니다.

앞으로도 Hello KYOTO 애플리케이션을 이용해주시기를 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません