翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/05/17 14:36:35

soulsensei
soulsensei 50 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語


現在問題を解決するべく調査を進めております。
大変ご迷惑をおかけいたしますが、問題の改善まで今しばらくお待ちくださいますようお願いいたします。

今後ともHello KYOTO アプリをよろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

我们正在调查这起事件,以便解决问题。
给你添麻烦了,不过请你少等一会儿,问题即将被解决。

以后,也Hello KYOTO 软件的事情请多多指教。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません