翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 13:17:41
日本語
あなたは"◯◯"とおっしゃっていますが、それは私には全く身に覚えのない事です。
私は過去にAmazonでの販売をした事がないので、なぜそのような判断をされたのか理解できません。
私はAmazonで販売する事をとても楽しみにしていましたので、この判断は非常に残念です。
原因をもう一度調査していただけないでしょうか?
私は再び販売できる事を期待しています。
英語
You said that " ○○”, but it's something I have never done.
I have never sold anything at Amazon so I can't understand why you made such decision.
I had been looking forward to selling at Amazon so much so this decision is so regrettable.
Could you please make sure what the cause is?
I hope I can sell again.