翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 13:17:41

junko2525
junko2525 50 2016年8月から2017年1月まで、クラウドワークス様を介して、英語記事...
日本語

あなたは"◯◯"とおっしゃっていますが、それは私には全く身に覚えのない事です。
私は過去にAmazonでの販売をした事がないので、なぜそのような判断をされたのか理解できません。

私はAmazonで販売する事をとても楽しみにしていましたので、この判断は非常に残念です。
原因をもう一度調査していただけないでしょうか?
私は再び販売できる事を期待しています。

英語

You said that " ○○”, but it's something I have never done.
I have never sold anything at Amazon so I can't understand why you made such decision.

I had been looking forward to selling at Amazon so much so this decision is so regrettable.
Could you please make sure what the cause is?
I hope I can sell again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません