Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/05/16 16:10:17

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

<CNプレイガイドでご購入の方>
払い戻し方法は、チケットの受取方法や支払方法により異なりますので、
詳細につきましては下記URLページをご参照ください。
http://www.cnplayguide.com/refund/
※セブン-イレブン/ファミリーマート受取の方
お引取りいただいた店舗での払戻しとなります。

お問い合わせ
03-5800-3799(10:00~18:00)

韓国語

<CN 플레이 가이드에서 구입하신 분>
환불 방법은 티켓 수령 방법 및 지불 방법에 따라 다르므로,
자세한 내용은 아래 URL 페이지를 참조하십시오.
http://www.cnplayguide.com/refund/
※ 세븐 일레븐/훼미리마트 수취하신 분
수령하신 점포에서 환불됩니다.

문의
03-5800-3799 (10:00~18:00)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。