翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 44 / 0 Reviews / 2016/05/16 15:02:53
日本語
お問い合わせ
http://eplus.jp/qa/
→ 問い合せの分野(カテゴリー)内 『公演中止・払い戻し』
→「公演中止となった場合、チケットの払い戻しはどうなりますか」内
<チケットぴあでご購入の方>
払い戻し方法は、チケットの受取方法や支払方法により異なりますので、
詳細につきましては下記URLページをご参照ください。
http://t.pia.jp/guide/refund.html
お問い合わせ
0570-02-9111(10:00~18:00)
中国語(簡体字)
咨询
http://eplus.jp/qa/
→ 咨询的领域(范畴)里面的"公演中止・退还"
→ 在「变成了公演中止"的时候"票的退还怎么样」内
<在票务PIA购买>
在退还方法根据票的领取方法以及支付方法不同的
关于详细、请参照下列URL页。
http://t.pia.jp/guide/refund.html
咨询
0570-02-9111(从10:00到18:00)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。