Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/16 14:46:47

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語



例)2枚購入の内、1枚のみ返金の場合 → 8,963円+簡易書留代 上限392円
例)2枚購入の内、2枚とも返金の場合 → (8,963円×2枚)+簡易書留代 上限392円+配送手数料617円

※お伝えしておりましたインフォメーション連絡先番号に誤りがございました。申し訳ございません。 
以下が正しい連絡先になります。

インフォメーションセンター 
03-6746-3372 (平日13:00~17:00/土・日・祝祭日休業)

英語

ex. When refunding only the amount of one ticket from purchased two tickets → ¥8,963 + recorded delivery cost, ¥392 at maximum
ex. When refunding the amount of two tickets from purchased two tickets → (¥8,963 x 2 tickets)+ recorded delivery cost, ¥392 at maximum + ¥617 for shipping.

*There was a mistake on the information contact number we have released. We are sorry.
Below is the right contact number.

Information center
03-6746-3372 (Weekdays 13:00-17:00/ Closed on Sat,Sun, and National holidays)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。