翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/24 18:52:26

jtynes
jtynes 50
日本語

こんにちは。△△

はじめまして。私は○○です。
私は下記のあなたの出品アイテムを購入させて頂いた者です。
URL:---------

取引終了までよろしくお願いします。

支払いですが、クレジットカードの都合で、
日本の時間での明日25日の昼ごろになります。

できる限り早く支払いを行います。

支払いが完了しましたら、すぐに連絡を入れますので、
なるべく早く発送をしてください。

来週の父の誕生日に贈りたいのでお願いします。

またメールします。

ありがとう

○○

英語

Hello △△.

Nice to meet you. I'm ○○.
I am the one who purchased your item listed below.
URL:--------

I am looking forward to receiving it.

About payment, if I pay by credit card it should arrive tomorrow the 25th at around noon, Japan time.

I will send the payment as quickly as possible.

As soon as the transaction is complete I will contact you.

Please send the item right away, as I would like to give it to my father for his birthday next week.

I will email you again.

Thank you,

○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: △△は相手の名前。○○は自分。URLのところに商品のアドレスを記載するつもりです。