Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/10 17:12:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

登録料および保険料、送料はこちらで負担致しますが、
現在たくさんのお問い合わせを頂いている状況ですので、申し訳ございませんがお値下げは致しかねます。
是非ご検討下さい。

英語

We will cover the registration fee, insurance fee and delivery fee. But as we have a lot of inquiries right now, we are very sorry for not being able to offer discount to you.
We appreciate your consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません